martes, diciembre 06, 2011

Oda al idioma alemán

Al idioma alemán

Mi destino es la lengua castellana,
El bronce de Francisco de Quevedo,
Pero en la lenta noche caminada,
Me exaltan otras músicas más íntimas.
Alguna me fue dada por la sangre-
Oh voz de Shakespeare y de la Escritura-,
Otras por el azar, que es dadivoso,
Pero a ti, dulce lengua de Alemania,
Te he elegido y buscado, solitario.
A través de vigilias y gramáticas,
De la jungla de las declinaciones,
Del diccionario, que no acierta nunca
Con el matiz preciso, fui acercándome.
Mis noches están llenas de Virgilio,
Dije una vez; también pude haber dicho
de Hölderlin y de Angelus Silesius.
Heine me dio sus altos ruiseñores;
Goethe, la suerte de un amor tardío,
A la vez indulgente y mercenario;
Keller, la rosa que una mano deja
En la mano de un muerto que la amaba
Y que nunca sabrá si es blanca o roja.
Tú, lengua de Alemania, eres tu obra
Capital: el amor entrelazado
de las voces compuestas, las vocales
Abiertas, los sonidos que permiten
El estudioso hexámetro del griego
Y tu rumor de selvas y de noches.
Te tuve alguna vez. Hoy, en la linde
De los años cansados, te diviso
Lejana como el álgebra y la luna.

- Jorge Luis Borges

También es mi amante el idioma alemán.

domingo, diciembre 04, 2011

Curado de guayaba

Hecho en Bulgaria

Estoy convencido que ésta es la versión definitiva.

sábado, diciembre 03, 2011

oh, god. i just discovered that germans call 'die Vereinigte Staaten' to the United States...

jueves, diciembre 01, 2011

We are the 99%

Whenever they's a fight so hungry people can eat, I'll be there. Whenever they's a cop beatin' up a guy, I'll be there... I'll be in the way guys yell when they're mad an'-I'll be in the way kids laugh when they're hungry an' they know supper's ready. An' when our folks eat the stuff they raise an' live in the houses they build-why, I'll be there.

- John Steinbeck, The Grapes of Wrath, Chapter 28

Saludos y solidaridad desde #OccupyOakland a ustedes, queridos lectores.


Locations of visitors to this page