Raro
Ociosamente buscando en Internet mi nombre (ególatra) dí con esta página. Es una traducción de un post anterior, que se llama Mi idea del absurdo. ¡Qué emoción!
Link a la página donde me citan.
Texto original
Mi idea del absurdo
Texto traducido:
minha idéia de absurdo
Quem propôs foi Guergana Tzatchkov, via Verborrea.
"Usualmente pensamos por plural muitos e por singular uma unidade. Mas chequem isso:
Um litro é singular; cinco litros é plural e zero ponto 3 litros é plural - o que resultaria menos que um, e ainda parecia ser mais que a unidade.
Conclusão: se é sigular só há um; e esse um, completo. Deveria existir outra palavra para menos de um, certamente".
Link a la página donde me citan.
Texto original
Mi idea del absurdo
Usualmente pensamos por plural muchos, y por singular uno. Pero chequen esto:
Un litro es singular, cinco litros es plural y ¡cero punto 3 litros es plural!, lo que resultaría menos que uno, y aún así parecería ser más que la unidad.
Conclusión. Si es singular sólo hay uno, y ese uno, completo. Debería existir otra palabra para menos de uno, ciertamente.
Texto traducido:
minha idéia de absurdo
Quem propôs foi Guergana Tzatchkov, via Verborrea.
"Usualmente pensamos por plural muitos e por singular uma unidade. Mas chequem isso:
Um litro é singular; cinco litros é plural e zero ponto 3 litros é plural - o que resultaria menos que um, e ainda parecia ser mais que a unidade.
Conclusão: se é sigular só há um; e esse um, completo. Deveria existir outra palavra para menos de um, certamente".
0 Invaluables opiniones:
Publicar un comentario
<< Home