El basurero de la muerte
http://www.jornada.unam.mx/2006/10/24/048n1soc.php
Hola amiguita,es verdad estamos en un basurero,hay colonias que los vecinos estan con un "tapa boca" de esos que yo uso para atender los pacientes...y se ve como que estamos en el fin del mundo.hay guardias en las colonias para que la gente no se meta a tirar su basura. Ha habido muchas protestas y manifestaciones de los ecologistas y demas,y noDe nuevo, vuelvo a decir que los ecologistas en vez protestar, debieron haber buscado solución al problema porque es muy fácil salir a la calle con pancartas y slogans cada vez que suceda algo que no le parezca a un grupo de gente. Creo que tres meses es tiempo suficiente para que se pongan las pilas (porque muchos de ellos son extranjeros jubilados con recur$o$) y muevan a la gente para que se genere una solución. De otra manera, serán gorrones y payasos los presuntos ecologistas.
se que van a hacer si en 3 meses nos regresan la basura del edo.de mexico,porque ahi solo les dejaron depositar la basura de morelos solo por 3 meses misntras solucionaba el problema en gobierno del edo. asi es que si no lo solucionan rapido ,dijeron que nos regresarian la basura en cuanto se acabe el plazo.
como la ves? parecemos marranitos viviendo con
moscas y cacaccac cacacaca,gusanitos que parecen arrocitos !!!que horror!
tu amiguita desde un basurero..........te mando un abrazo
Para los que pensamos en los emperadores romanos.
Caesar salad was invented in 1924 by Caesar Cardini. Cardini was an Italian restaurateur and chef in Tijuana, Mexico. He was living in San Diego but working in Tijuana to avoid the restrictions of Prohibition. There are several stories about the specifics of the salad's creation. The most common is that it resulted from a Fourth of July rush depleting the kitchen's supplies, and Cardini made do with what he had, adding the dramatic flair of a table-side tossing. Another is that it was created for a group of Hollywood stars after a long weekend party.
Most stories say that Cardini had to whip something up from what he had left in his kitchen, and the Caesar salad was the result. The Hotel César still exists in downtown Tijuana, where the original dish is still served.
- Artículo completo. De Wikipedia.Many words from Japanese culture have entered the English language: origami, karaoke and sushi, being some of the more well established ones, with anime and manga fast becoming mainstream. One of the newest words is bukkake. Bukkake is a sexual fetish originating within the Japanese porn industry of the late 1980s that has now spread worldwide. It involves a large group of men, sometimes as many as 200, ejaculating over a woman victim/target. As with any fetish, there are numerous variations with their own terminology, such as Snowball, Dream Shower, or Bukkake Summit, but the common element in all of them involves large groups of men ejaculating on women.
By the way, if you happen to find Bukkake Soup on a restaurant menu in Japan, don't be horrified. The word bukkake is similar in meaning to "splash", and Bukkake Soup is one in which the liquid and vegetables have been "splashed" together quickly, implying a fresh, quickly prepared soup. There is no implication of any "special sauce".
Ese porcentaje de 2.9 supera el 0.5 que hasta hace poco se manejaba oficial y extraoficialmente. Sin embargo, la situación no está para lanzar las campanas al vuelo. Por ejemplo: 40 por ciento de quienes declararon leer o haber leído alguna vez, no recordaron un título.
Entre ese universo de lectores, el libro más mencionado fue La Biblia (4 por ciento), seguido de Juventud en éxtasis (de Carlos Cuauhtémoc Sánchez), Don Quijote (Miguel de Cervantes) y Cien años de soledad (Gabriel García Márquez). Cada uno alcanzó 1.2 por ciento de las menciones. Otros de los títulos más mencionados fueron Cañitas, El Principito, Harry Potter y Volar sobre el pantano.
Ese porcentaje de 2.9 supera el 0.5 que hasta hace poco se manejaba oficial y extraoficialmente. Sin embargo, la situación no está para lanzar las campanas al vuelo. Por ejemplo: 40 por ciento de quienes declararon leer o haber leído alguna vez, no recordaron un título.
Entre ese universo de lectores, el libro más mencionado fue La Biblia (4 por ciento), seguido de Juventud en éxtasis (de Carlos Cuauhtémoc Sánchez), Don Quijote (Miguel de Cervantes) y Cien años de soledad (Gabriel García Márquez). Cada uno alcanzó 1.2 por ciento de las menciones. Otros de los títulos más mencionados fueron Cañitas, El Principito, Harry Potter y Volar sobre el pantano.
El lenguaje es la socialización del tiempo. Todo lenguaje, verbal, científico o plástico, es revolucionario; establece la propiedad comunal de sus objetos aún antes de que las formas económicas y políticas lo logren; las anuncia.
"No hay ningún deleite mayor para el espíritu que la lectura de los clásicos antiguos, tan pronto como uno toma en la mano a cualquiera de ellos, se siente al pronto refrescado, aligerado, purificado, elevado y fortalecido; no de modo distinto a como uno se habría refrescado en una fresca fuente al pie de unas rocas. ¿Fúndase eso en las antiguas lenguas y en su perfección o en la grandeza de los espíritus antiguos cuyas obras permanecen sin ser melladas y deslucidas por los milenios? Quizás en ambas cosas a la vez. Sólo sé esto: que si, como ahora amenazan (los bárbaros ya están ahí, los vándalos no acaban nunca), cesara alguna vez la enseñanza de las lenguas antiguas, vendría entonces una nueva literatura, formada de una escritura tan bárbara, roma e indigna como no se ha presentado nunca hasta ahora."
A unos mozos que le estaban alrededor, y decían: "cuidamos que no nos muerdas", les respondió: "No os dé cuidado, muchachos; el perro no come acelgas."
In the seventeenth century James Ussher, Archbishop of Armagh and Professor of Theological Controversies, figured out that mankind began (Adam and Eve getting it off together) at noon, Greenwich mean time (I assume), on 23 October 4004 BC. The time and date of 9am on 26 October is also frequently incorrectly quoted. (...) Anyway the Archbishop came to his conclusion by adding up the ages of the couple's descendants from the Old Testament.
En el México de Calderón, se protegen a los inversionistas y sus inversiones en primera y a los Mexicanos en segunda.Al perfilar las reformas que impulsaría, Calderón indicó que su objetivo como presidente es conformar un gobierno "garante del Estado de Derecho, de la legalidad; dar certidumbre económica, legal y financiera a quien invierte en México".
"Y dos: impulsar la economía mexicana hacia una economía competitiva generadora de empleos. Para eso se requiere impulsar una serie de decisiones que lleven a la competitividad de costos de producción: energéticos, impuestos, relaciones laborales", agrego.
Precisó que "para decirlo en pocas palabras, quiero hacer de México el mejor destino de inversión del mundo".
Yo soy negro sociar,
soy intelertuar y chic,
y yo fui a Nova Yol, conozco Broguay, Parí.
Soy artista mundiar y no digo má
chachá.
Yo que un día bailé
el french cancán.
Cómo acabó en Broguay
mi bongó,
y ar vorvé al solá
me han de llamá mesié.
Yo me llamo Julián
Martínez Vidar y Rui,
y se me hasta orvidó
que en Cuba yo fui totí.
Fui el gran yentlemán
de blondas allá en Parí
y hasta en Jaligún [Hollywood],
yes, yes, oui, oui.
Yo soy mesié,
pero mesié Julián.
Yo soy mesié,
pero mesié Julián
Martínez Vidar y Rui.
One of the finest examples of such confused borrowing occurs in a story told by the American linguist Charles Hockett. During the American occupation of the Philippines, at least one Filipino father named his son Ababís, after the patron saint of the USA. But no such saint exists. So what happened?-RL Trask
Before the American occupation, the Phillipines were a Spanish colony, and Spanish was widely spoken. In Spanish, the word for 'saint' when it occurs in a male saint's name is San - hence all those California place-names like San Francisco, San José, and San Diego. The father had noticed that American soldiers, in moments of stress, tended to call upon their saint by exclaiming San Ababís! - or something like that.
Según las estadísticas del Tribunal Superior Electoral (TSE), 125.913.479 brasileños están habilitados para votar en las elecciones de este año en el mayor país latinoamericano, donde el voto es obligatorio para ciudadanos de entre 18 y 70 años.
Pese a la obligatoriedad del voto, la abstención suele ser considerable.